מָצָ֣א אִ֭שָּׁה מָ֣צָא ט֑וֹב וַיָּ֥פֶק רָ֝צ֗וֹן מֵיְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18199He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the lord.
/māṣā́ ʾíššā mā́ṣā ṭōv wa-y-yā́feq rāṣōn mē ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- māṣā́
- Object
Nominal phrase undet - ʾíššā
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- mā́ṣā
- Object
Nominal phrase undet - ṭōv
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́feq
- Object
Nominal phrase undet - rāṣōn
- Complement
Prepositional phrase det- mē [yᵉhwā]
- Conjunction