צוּף־דְּ֭בַשׁ אִמְרֵי־נֹ֑עַם מָת֥וֹק לַ֝נֶּפֶשׁ וּמַרְפֵּ֥א לָעָֽצֶם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18140Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.
/ṣūf dᵉvaš ʾimrē nṓʿam mātṓq la -n-neféš ū marpḗ lā ʿā́ṣem / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ṣūf dᵉvaš
- Subject
Nominal phrase undet - ʾimrē nṓʿam
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
Coordinated clause- Predicate complement
Adjective phrase- mātṓq
- Adjunct
Prepositional phrase det- la nneféš
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate complement
Nominal phrase undet - marpḗ
- Adjunct
Prepositional phrase det- lā ʿā́ṣem
- Conjunction