« Genesis » « 1 » : « 18 »

וְלִמְשֹׁל֙ בַּיּ֣וֹם וּבַלַּ֔יְלָה וּֽלֲהַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין הָא֖וֹר וּבֵ֣ין הַחֹ֑שֶׁךְ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18
to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.

/wᵉ li mᵉšōl ba -y-yōm ū va -l-láylā ū lă havdī́l bēn hā ʾōr ū vēn ha ḥṓšex wa-y-yar ʾĕlōhī́m kī ṭōv /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. mᵉšōl
    2. rule
    3. v √qal infcon abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -l-láylā
    2. night
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lă
    2. to
    3. prep
    1. havdī́l
    2. separate
    3. v √hi infcon abs
    1. bēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾōr
    2. light
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥṓšex
    2. darkness
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. ṭōv
    2. be good
    3. v √qal perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »