אָ֗ז תָּ֭בִין צֶ֣דֶק וּמִשְׁפָּ֑ט וּ֝מֵישָׁרִ֗ים כָּל־מַעְגַּל־טֽוֹב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17718Then you will discern righteousness and justice and equity—every good path.
/ʾāz tā́vīn ṣédeq ū mišpā́ṭ ū mēšārī́m kol maʿgal ṭōv / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Adverbial phrase- ʾāz
- Predicate
Verbal phrase- tā́vīn
- Object
Nominal phrase undet - ṣédeq ū mišpā́ṭ
- Time reference
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase undet - mēšārī́m kol maʿgal ṭōv
- Conjunction