כֵּ֗ן אָ֭רְחוֹת כָּל־בֹּ֣צֵֽעַ בָּ֑צַע אֶת־נֶ֖פֶשׁ בְּעָלָ֣יו יִקָּֽח׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17695Such is the fate of all who are greedy, whose unjust gain takes the lives of its possessors.
/kēn ʾórḥōt kol bōṣḗaʿ bā́ṣaʿ ʾet néfeš bᵉʿālā́w yiqqā́ḥ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Subject
Nominal phrase undet - ʾórḥōt kol
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- bōṣḗaʿ
- Object
Nominal phrase undet - bā́ṣaʿ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Prepositional phrase det- ʾet néfeš bᵉʿālā́w
- Predicate
Verbal phrase- yiqqā́ḥ
- Object