« Exodus » « 9 » : « 23 »

וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־מַטֵּהוּ֮ עַל־הַשָּׁמַיִם֒ וַֽיהוָ֗ה נָתַ֤ן קֹלֹת֙ וּבָרָ֔ד וַתִּ֥הֲלַךְ אֵ֖שׁ אָ֑רְצָה וַיַּמְטֵ֧ר יְהוָ֛ה בָּרָ֖ד עַל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1766
So Moses stretched out his staff toward heaven, and the lord sent thunder and hail, and lightning struck the earth. So the lord rained hail upon the land of Egypt.

/wa-y-yēṭ mōšé ʾet maṭṭēhū́ ʿal ha-š-šāmayím wa ʾădōnāy nātán qōlṓt ū vārā́d wa-t-tíhălax ʾēš ʾā́rᵉṣā wa-y-yamṭḗr ʾădōnāy bārā́d ʿal ʾéreṣ miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṭ
    2. extend
    3. v √qal wy III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. maṭṭēhū́
    2. staff
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šāmayím
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. qōlṓt
    2. sound
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vārā́d
    2. hail
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tíhălax
    2. walk
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. ʾā́rᵉṣā
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yamṭḗr
    2. rain
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bārā́d
    2. hail
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »