הַיָּרֵא֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה מֵֽעַבְדֵ֖י פַּרְעֹ֑ה הֵנִ֛יס אֶת־עֲבָדָ֥יו וְאֶת־מִקְנֵ֖הוּ אֶל־הַבָּתִּֽים׃
Debug: verse number 1763Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the lord hurried to bring their servants and livestock to shelter,
/ha-y-yārḗ ʾet dᵉvar ʾădōnāy mē ʿavᵉdḗ parʿṓ hēnī́s ʾet ʿăvādā́w wᵉ ʾet miqnḗhū ʾel ha-b-bāttī́m /
Gloss translation
- ha
- the
- cnj
- -y-yārḗ
- fear
- v √qal part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿavᵉdḗ
- servant
- n m pl con
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- hēnī́s
- flee
- v √hi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- miqnḗhū
- purchase
- n m sg abs + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bāttī́m
- house
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- yyārēˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ dᵊvar [yᵊhwā]
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
Specification- Predicate complement
Prepositional phrase - mē ʕavᵊḏêˈ parʕōˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesX-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- hēnîˈs
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕᵃvāḏāˈʸw wᵊ ʔeṯ miqnēˈhû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha bbāttîˈm
- Predicate