« Psalms » « 142 » : « 5 »

הַבֵּ֤יט יָמִ֨ין ׀ וּרְאֵה֮ וְאֵֽין־לִ֪י מַ֫כִּ֥יר אָבַ֣ד מָנ֣וֹס מִמֶּ֑נִּי אֵ֖ין דּוֹרֵ֣שׁ לְנַפְשִֽׁי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17566
Look to my right and see; no one attends to me. There is no refuge for me; no one cares for my soul.

/habbḗṭ yāmī́n ū rᵉʾē wᵉ ʾēn lī makkīr ʾāvád mānṓs mimménnī ʾēn dōrḗš lᵉ nafšī́ /

Gloss translation

    1. habbḗ
    2. look at
    3. v √hi imp! II m sg
    1. yāmī́n
    2. right-hand side
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉʾē
    2. see
    3. v √qal imp! II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. to
    2. prep + I sg
    1. makkīr
    2. recognise
    3. n √hi part m sg abs
    1. ʾāvád
    2. perish
    3. v √qal perf III m sg
    1. mānṓs
    2. refuge
    3. n m sg abs
    1. mimménnī
    2. from
    3. prep + I sg
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. dōrḗš
    2. inquire
    3. n √qal part m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »