הֲלֽוֹא־מְשַׂנְאֶ֖יךָ יְהוָ֥ה ׀ אֶשְׂנָ֑א וּ֝בִתְקוֹמְמֶ֗יךָ אֶתְקוֹטָֽט׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17534Do I not hate those who hate You, O lord, and detest those who rise against You?
/hă lō mᵉśanʾéxā ʾădōnāy ʾeśnā́ ū vi tᵉqōmᵉméxā ʾetqōṭā́ṭ / ▶
Gloss translation
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- mᵉśanʾéxā
- hate
- n √pi part m pl abs + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾeśnā́
- hate
- v √qal imperf I sg
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- tᵉqōmᵉméxā
- arise
- n √hit part m pl abs + II m sg
- ʾetqōṭā́ṭ
- loath
- v √hit imperf I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Negation
Negative phrase- lō
- Object
Nominal phrase det- mᵉśanʾéxā
- Question
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾeśnā́
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Prepositional phrase det- vi tᵉqōmᵉméxā
- Predicate
Verbal phrase- ʾetqōṭā́ṭ
- Conjunction