כֹּ֤ל אֲשֶׁר־חָפֵ֥ץ יְהוָ֗ה עָ֫שָׂ֥ה בַּשָּׁמַ֥יִם וּבָאָ֑רֶץ בַּ֝יַּמִּ֗ים וְכָל־תְּהוֹמֽוֹת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17455The lord does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
/kōl ʾăšer ḥāfḗṣ ʾădōnāy ʿāśā ba -š-šāmáyim ū vā ʾā́reṣ ba -y-yammī́m wᵉ xol tᵉhōmṓt / ▶
Gloss translation
- kōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ḥāfḗṣ
- desire
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿāśā
- make
- v √qal perf III m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -y-yammī́m
- sea
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- tᵉhōmṓt
- primeval ocean
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase undet - kōl
- Object
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ḥāfḗṣ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśā
- Locative
Prepositional phrase det- ba ššāmáyim ū vā ʾā́reṣ ba yyammī́m wᵉ xol tᵉhōmṓt
- Predicate