יְבָרֶכְךָ֥ יְהוָ֗ה מִצִּ֫יּ֥וֹן וּ֭רְאֵה בְּט֣וּב יְרוּשָׁלִָ֑ם כֹּ֝֗ל יְמֵ֣י חַיֶּֽיךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17405May the lord bless you from Zion, that you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life,
/yᵉvārexᵉxā́ ʾădōnāy mi-ṣ-ṣiyyōn ū rᵉʾē bᵉ ṭūv yᵉrūšālā́im kōl yᵉmē ḥayyéxā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉvārexᵉxā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi ṣṣiyyōn
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- rᵉʾē
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ṭūv yᵉrūšālā́im
- Time reference
Nominal phrase det- kōl yᵉmē ḥayyéxā
- Conjunction