אֽוֹיָה־לִ֭י כִּי־גַ֣רְתִּי מֶ֑שֶׁךְ שָׁ֝כַ֗נְתִּי עִֽם־אָהֳלֵ֥י קֵדָֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17353Woe to me that I dwell in Meshech, that I live among the tents of Kedar!
/ʾṓyā lī kī gártī méšex šāxantī́ ʿim ʾohŏlḗ qēdā́r / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- ʾṓyā
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lī
- Interjection
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- gártī
- Complement
Proper-noun phrase det- méšex
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- šāxantī́
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿim ʾohŏlḗ qēdā́r
- Predicate