צָעִ֣יר אָנֹכִ֣י וְנִבְזֶ֑ה פִּ֝קֻּדֶ֗יךָ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17313I am lowly and despised, but I do not forget Your precepts.
/ṣāʿī́r ʾānōxī́ wᵉ nivzé piqqudexā́ lō šāxā́ḥᵉttī / ▶
Gloss translation
- ṣāʿī́r
- little
- a m sg abs
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- nivzé
- despise
- a √ni part m sg abs
- piqqudexā́
- orders
- n m pl abs + II m sg
- lō
- not
- ptcl—
- šāxā́ḥᵉttī
- forget
- v √qal perf I sg
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ṣāʿī́r
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾānōxī́
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Adjective phrase- nivzé
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase det- piqqudexā́
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāxā́ḥᵉttī
- Object