פְּלָא֥וֹת עֵדְוֺתֶ֑יךָ עַל־כֵּ֝֗ן נְצָרָ֥תַם נַפְשִֽׁי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17301Wonderful are Your testimonies; therefore I obey them.
/pᵉlāʾṓt ʿēdᵉwōtéxā ʿal kēn nᵉṣārā́tam nafšī́ / ▶
Gloss translation
- pᵉlāʾṓt
- miracle
- n m pl abs
- ʿēdᵉwōtéxā
- reminder
- n f pl abs + II m sg
- ʿal
- upon
- prep
- kēn
- thus
- adv
- nᵉṣārā́tam
- watch
- v √qal perf III f sg + III m pl
- nafšī́
- soul
- n f sg abs + I sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - pᵉlāʾṓt
- Subject
Nominal phrase det- ʿēdᵉwōtéxā
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʿal kēn
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵉṣārā́tam
- Subject
Nominal phrase det- nafšī́
- Adjunct