כִּ֤י חִלַּ֥צְתָּ נַפְשִׁ֗י מִ֫מָּ֥וֶת אֶת־עֵינִ֥י מִן־דִּמְעָ֑ה אֶת־רַגְלִ֥י מִדֶּֽחִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17130For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
/kī ḥilláṣtā nafšī́ mi-m-mā́wet ʾet ʿēnī́ min dimʿā́ ʾet raglī́ mi-d-déḥī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- ḥilláṣtā
- Object
Nominal phrase det- nafšī́
- Complement
Prepositional phrase undet - mi mmā́wet
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʿēnī́
- Complement
Prepositional phrase undet - min dimʿā́
- Object
- Clauses without predicationEllipsis
Coordinated clause- Object
Prepositional phrase det- ʾet raglī́
- Complement
Prepositional phrase undet - mi ddéḥī
- Object