יְדֵיהֶ֤ם ׀ וְלֹ֬א יְמִישׁ֗וּן רַ֭גְלֵיהֶם וְלֹ֣א יְהַלֵּ֑כוּ לֹֽא־יֶ֝הְגּ֗וּ בִּגְרוֹנָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17111they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats.
/yᵉdēhém wᵉ lō yᵉmīšū́n ráglēhem wᵉ lō yᵉhallḗxū lō yehgū́ bi gᵉrōnā́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase det- yᵉdēhém
- Subject
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yᵉmīšū́n
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase det- ráglēhem
- Subject
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhallḗxū
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yehgū́
- Complement
Prepositional phrase det- bi gᵉrōnā́m
- Negation