וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם שֶׁאֱלָתָ֑ם וַיְשַׁלַּ֖ח רָז֣וֹן בְּנַפְשָֽׁם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16939So He granted their request, but sent a wasting disease upon them.
/wa-y-yittḗn lā́hem šeʾĕlātā́m wa yᵉšalláḥ rāzṓn bᵉ nafšā́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yittḗn
- give
- v √qal wy III m sg
- lā́hem
- to
- prep + III m pl
- šeʾĕlātā́m
- request
- n f sg abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- yᵉšalláḥ
- send
- v √pi wy III m sg
- rāzṓn
- emaciation
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- nafšā́m
- soul
- n f sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittḗn
- Complement
Prepositional phrase det- lā́hem
- Object
Nominal phrase det- šeʾĕlātā́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉšalláḥ
- Object
Nominal phrase undet - rāzṓn
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ nafšā́m
- Conjunction