« Exodus » « 6 » : « 25 »

וְאֶלְעָזָ֨ר בֶּֽן־אַהֲרֹ֜ן לָקַֽח־ל֨וֹ מִבְּנ֤וֹת פּֽוּטִיאֵל֙ ל֣וֹ לְאִשָּׁ֔ה וַתֵּ֥לֶד ל֖וֹ אֶת־פִּֽינְחָ֑ס אֵ֗לֶּה רָאשֵׁ֛י אֲב֥וֹת הַלְוִיִּ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃

Debug: verse number 1681Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These were the heads of the Levite families by their clans.

/wᵉ ʾelʿāzā́r ben ʾahărṓn lāqáḥ lō mi-b-bᵉnōt pū́ṭīʾēl lō lᵉ ʾiššā́ wa-t-tḗled lō ʾet pīnᵉḥās ʾḗlle rāšḗ ʾăvōt ha lᵉwiyyím lᵉ mišpᵉḥōtā́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾelʿāzā́r
    2. Eleazar
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. lāqá
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnōt
    2. daughter
    3. n f pl con
    1. ́ṭīʾēl
    2. Putiel
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗled
    2. bear
    3. v √qal wy III f sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. pīnᵉḥās
    2. Phinehas
    3. pn m sg abs
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. rāšḗ
    2. head
    3. n m pl con
    1. ʾăvōt
    2. father
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. lᵉwiyyím
    2. Levite
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mišpᵉḥōtā́m
    2. clan
    3. n f pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »