פְּנֵ֥ה אֵלַ֗י וְחָ֫נֵּ֥נִי תְּנָֽה־עֻזְּךָ֥ לְעַבְדֶּ֑ךָ וְ֝הוֹשִׁ֗יעָה לְבֶן־אֲמָתֶֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16569Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant.
/pᵉnē ʾēláy wᵉ ḥānnēnī tᵉnā ʿuzzᵉxā́ lᵉ ʿavdéxā w hōšī́ʿā lᵉ ven ʾămātéxā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- pᵉnē
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēláy
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ḥānnēnī
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tᵉnā
- Object
Nominal phrase det- ʿuzzᵉxā́
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʿavdéxā
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Predicate
Verbal phrase- hōšī́ʿā
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ven ʾămātéxā
- Conjunction