וְאַל־תַּסְתֵּ֣ר פָּ֭נֶיךָ מֵֽעַבְדֶּ֑ךָ כִּֽי־צַר־לִ֝֗י מַהֵ֥ר עֲנֵֽנִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16212Hide not Your face from Your servant, for I am in distress. Answer me quickly!
/wᵉ ʾal tastḗr pā́nexā mē ʿavdéxā kī ṣar lī mahḗr ʿănḗnī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tastḗr
- Object
Nominal phrase det- pā́nexā
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿavdéxā
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- ṣar
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- mahḗr
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʿănḗnī
- Predicate with object suffix