תְּחַטְּאֵ֣נִי בְאֵז֣וֹב וְאֶטְהָ֑ר תְּ֝כַבְּסֵ֗נִי וּמִשֶּׁ֥לֶג אַלְבִּֽין׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15938Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
/tᵉḥaṭṭᵉʾḗnī vᵉ ʾēzṓv wᵉ ʾeṭhā́r tᵉxabbᵉsēnī ū mi-š-šéleg ʾalbī́n / ▶
Gloss translation
- tᵉḥaṭṭᵉʾḗnī
- miss
- v √pi imperf II m sg + I sg
- vᵉ
- in
- prep
- ʾēzṓv
- hyssop
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾeṭhā́r
- be clean
- v √qal imperf I sg
- tᵉxabbᵉsēnī
- wash
- v √pi imperf II m sg + I sg
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -š-šéleg
- snow
- n m sg abs
- ʾalbī́n
- be white
- v √hi imperf I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tᵉḥaṭṭᵉʾḗnī
- Adjunct
Prepositional phrase undet - vᵉ ʾēzṓv
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾeṭhā́r
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tᵉxabbᵉsēnī
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi ššéleg
- Predicate
Verbal phrase- ʾalbī́n
- Conjunction