תֵּ֭שֵׁב בְּאָחִ֣יךָ תְדַבֵּ֑ר בְּבֶֽן־אִ֝מְּךָ֗ תִּתֶּן־דֹּֽפִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15926You sit and malign your brother; you slander your own mother’s son.
/tḗšēv bᵉ ʾāḥī́xā tᵉdabbḗr bᵉ ven ʾimmᵉxā́ titten dṓfī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tḗšēv
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʾāḥī́xā
- Predicate
Verbal phrase- tᵉdabbḗr
- Complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ven ʾimmᵉxā́
- Predicate
Verbal phrase- titten
- Object
Nominal phrase undet - dṓfī
- Complement