« Exodus » « 3 » : « 6 »

וַיֹּ֗אמֶר אָנֹכִי֙ אֱלֹהֵ֣י אָבִ֔יךָ אֱלֹהֵ֧י אַבְרָהָ֛ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֖ק וֵאלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֑ב וַיַּסְתֵּ֤ר מֹשֶׁה֙ פָּנָ֔יו כִּ֣י יָרֵ֔א מֵהַבִּ֖יט אֶל־הָאֱלֹהִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1586
Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God.

/wa-y-yṓmer ʾānōxī́ ʾĕlōhḗ ʾāvī́xā ʾĕlōhḗ ʾavrāhā́m ʾĕlōhḗ yiṣḥā́q wē ʾlōhḗ yaʿăqṓv wa-y-yastḗr mōšéh pānā́w kī yārḗ mē habbī́ṭ ʾel hā ʾĕlōhī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ʾavrāhā́m
    2. Abraham
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yastḗr
    2. hide
    3. v √hi wy III m sg
    1. mōšéh
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. yārḗ
    2. fear
    3. v √qal perf III m sg
    1. from
    2. prep
    1. habbī́
    2. look at
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »