חִצֶּ֗יךָ שְׁנ֫וּנִ֥ים עַ֭מִּים תַּחְתֶּ֣יךָ יִפְּל֑וּ בְּ֝לֵ֗ב אוֹיְבֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15836Your arrows pierce the hearts of the king’s foes; the nations fall beneath your feet.
/ḥiṣṣéxā šᵉnūnī́m ʿámmīm taḥtéxā yippᵉlū́ bᵉ lēv ʾōyᵉvḗ ha-m-mélex / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Nominal phrase det- ḥiṣṣéxā
- Predicate complement
Adjective phrase- šᵉnūnī́m
- Subject
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - ʿámmīm
- Complement
Prepositional phrase det- taḥtéxā
- Predicate
Verbal phrase- yippᵉlū́
- Subject
- Nominal clausesAdjective clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ lēv ʾōyᵉvḗ ha mmélex
- Adjunct