אֱלֹהִ֤ים ׀ בְּאָזְנֵ֬ינוּ שָׁמַ֗עְנוּ אֲבוֹתֵ֥ינוּ סִפְּרוּ־לָ֑נוּ פֹּ֥עַל פָּעַ֥לְתָּ בִֽ֝ימֵיהֶ֗ם בִּ֣ימֵי קֶֽדֶם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15805We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in the days of old.
/ʾĕlōhī́m bᵉ ʾoznḗnū šāmáʿnū ʾăvōtḗnū sippᵉrū lā́nū pṓʿal pāʿáltā vi ymēhém bi ymē qédem / ▶
Gloss translation
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾoznḗnū
- ear
- n f 2 abs + I pl
- šāmáʿnū
- hear
- v √qal perf I pl
- ʾăvōtḗnū
- father
- n m pl abs + I pl
- sippᵉrū
- count
- v √pi perf III pl
- lā́nū
- to
- prep + I pl
- pṓʿal
- doing
- n m sg abs
- pāʿáltā
- make
- v √qal perf II m sg
- vi
- in
- prep
- ymēhém
- day
- n m pl abs + III m pl
- bi
- in
- prep
- ymē
- day
- n m pl con
- qédem
- front
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - ʾĕlōhī́m
- Vocative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʾoznḗnū
- Predicate
Verbal phrase- šāmáʿnū
- Complement
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase det- ʾăvōtḗnū
- Predicate
Verbal phrase- sippᵉrū
- Complement
Prepositional phrase det- lā́nū
- Object
Nominal phrase undet - pṓʿal
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- pāʿáltā
- Time reference
Prepositional phrase det- vi ymēhém bi ymē qédem
- Predicate