« Psalms » « 42 » : « 4 »

הָֽיְתָה־לִּ֬י דִמְעָתִ֣י לֶ֭חֶם יוֹמָ֣ם וָלָ֑יְלָה בֶּאֱמֹ֥ר אֵלַ֥י כָּל־הַ֝יּ֗וֹם אַיֵּ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15790
My tears have been my food both day and night, while men ask me all day long, “Where is your God?”

/hā́yᵉtā-l-lī dimʿātī́ léḥem yōmā́m wā lā́yᵉlā be ʾĕmōr ʾēláy kol ha-y-yōm ʾayyḗ ʾĕlōhéxā /

Gloss translation

    1. ́yᵉtā
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. dimʿātī́
    2. tear
    3. n f sg abs + I sg
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. yōmā́m
    2. by day
    3. adv
    1. and
    2. cnj
    1. ́yᵉlā
    2. night
    3. adv m sg abs
    1. be
    2. in
    3. prep
    1. ʾĕmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʾayyḗ
    2. where
    3. ptcl?
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »