כְּ֭פִירִים רָשׁ֣וּ וְרָעֵ֑בוּ וְדֹרְשֵׁ֥י יְ֝הוָ֗ה לֹא־יַחְסְר֥וּ כָל־טֽוֹב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15624Young lions go lacking and hungry, but those who seek the lord lack no good thing.
/kᵉfīrīm rāšū́ wᵉ rāʿḗvū wᵉ dōrᵉšḗ ʾădōnāy lō yaḥsᵉrū́ xol ṭōv / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase undet - kᵉfīrīm
- Predicate
Verbal phrase- rāšū́
- Subject
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- rāʿḗvū
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- dōrᵉšḗ [yhwā]
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yaḥsᵉrū́
- Object
Nominal phrase undet - xol ṭōv
- Conjunction