« Exodus » « 2 » : « 7 »

וַתֹּ֣אמֶר אֲחֹתוֹ֮ אֶל־בַּת־פַּרְעֹה֒ הַאֵלֵ֗ךְ וְקָרָ֤אתִי לָךְ֙ אִשָּׁ֣ה מֵינֶ֔קֶת מִ֖ן הָעִבְרִיֹּ֑ת וְתֵינִ֥ק לָ֖ךְ אֶת־הַיָּֽלֶד׃

Debug: verse number 1562Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call one of the Hebrew women to nurse the child for you?”

/wa-t-tṓmer ʾăḥōtṓ ʾel bat parʿṓ ha ʾēlḗx wᵉ qārā́tī lāx ʾiššā́ mēnéqet min hā ʿivriyyṓt wᵉ tēníq lāx ʾet ha-y-yā́led /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾăḥōtṓ
    2. sister
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʾēlḗx
    2. walk
    3. v √qal imperf I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qārā́
    2. call
    3. v √qal perf I sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. mēnéqet
    2. nursing woman
    3. n f sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿivriyyṓt
    2. Hebrew
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tēníq
    2. suck
    3. v √hi imperf III f sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yā́led
    2. boy
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »