הָפַ֣כְתָּ מִסְפְּדִי֮ לְמָח֪וֹל לִ֥י פִּתַּ֥חְתָּ שַׂקִּ֑י וַֽתְּאַזְּרֵ֥נִי שִׂמְחָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15554You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy,
/hāfáxtā mispᵉdī́ lᵉ māḥṓl lī pittáḥtā śaqqī́ wa-t-tᵉʾazzᵉrḗnī śimḥā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hāfáxtā
- Object
Nominal phrase det- mispᵉdī́
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ māḥṓl
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- pittáḥtā
- Object
Nominal phrase det- śaqqī́
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ttᵉʾazzᵉrḗnī
- Object
Nominal phrase undet - śimḥā́
- Conjunction