יִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮ עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15397The fear of the lord is pure, enduring forever; the judgments of the lord are true, being altogether righteous.
/yirʾát ʾădōnāy ṭᵉhōrā ʿōmédet lā ʿad míšpᵉṭē ʾădōnāy ʾĕmet ṣādᵉqū yaḥdā́w / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Nominal phrase det- yirʾát [yᵉhwā]
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭᵉhōrā
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōmédet
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lā ʿad
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase det- míšpᵉṭē [yᵉhwā]
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʾĕmet
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- ṣādᵉqū
- Modifier
Adverbial phrase- yaḥdā́w
- Predicate