וַיַּשְׁבַּ֣ע יוֹסֵ֔ף אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר פָּקֹ֨ד יִפְקֹ֤ד אֱלֹהִים֙ אֶתְכֶ֔ם וְהַעֲלִתֶ֥ם אֶת־עַצְמֹתַ֖י מִזֶּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1532And Joseph made the sons of Israel take an oath and said, “God will surely attend to you, and then you must carry my bones up from this place.”
/wa-y-yašbáʿ yōsḗf ʾet bᵉnē yiśrāʾḗl lē ʾmōr pāqṓd yifqṓd ʾĕlōhīm ʾetᵉxém wᵉ haʿălitém ʾet ʿaṣmōtáy mi-z-ze / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yašbáʿ
- swear
- v √hi wy III m sg
- yōsḗf
- Joseph
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- pāqṓd
- miss
- adv √qal infabs abs
- yifqṓd
- miss
- v √qal imperf III m sg
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- haʿălitém
- ascend
- v √hi perf II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿaṣmōtáy
- bone
- n f pl abs
- mi
- from
- prep
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyašbáʿ
- Subject
Proper-noun phrase det- yōsḗf
- Object
Prepositional phrase det- ʾet bᵉnē yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʾmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- pāqṓd
- Predicate
Verbal phrase- yifqṓd
- Subject
Nominal phrase undet - ʾĕlōhīm
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Modifier
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- haʿălitém
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʿaṣmōtáy
- Complement
Prepositional phrase det- mi zze
- Conjunction