לָכֵ֤ן ׀ שָׂמַ֣ח לִ֭בִּי וַיָּ֣גֶל כְּבוֹדִ֑י אַף־בְּ֝שָׂרִ֗י יִשְׁכֹּ֥ן לָבֶֽטַח׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15319Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell securely.
/lāxḗn śāmáḥ líbbī wa-y-yā́gel kᵉvōdī́ ʾaf bᵉśārī́ yiškṓn lā véṭaḥ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāxḗn
- Predicate
Verbal phrase- śāmáḥ
- Subject
Nominal phrase det- líbbī
- Modifier
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́gel
- Subject
Nominal phrase det- kᵉvōdī́
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Coordinated clause- Subject
Nominal phrase det- ʾaf bᵉśārī́
- Predicate
Verbal phrase- yiškṓn
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lā véṭaḥ
- Subject