נ֤וֹדַ֨ע ׀ יְהוָה֮ מִשְׁפָּ֪ט עָ֫שָׂ֥ה בְּפֹ֣עַל כַּ֭פָּיו נוֹקֵ֣שׁ רָשָׁ֑ע הִגָּי֥וֹן סֶֽלָה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15254The lord is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion Selah
/nōdáʿ ʾădōnāy mišpā́ṭ ʿāśā bᵉ fṓʿal káppāw nōqḗš rāšā́ʿ higgāyṓn sélā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- nōdáʿ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase undet - mišpā́ṭ
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśā
- Object
- Verbal clausesParticiple clause
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ fṓʿal káppāw
- Predicate complement
Verbal phrase- nōqḗš
- Subject
Nominal phrase undet - rāšā́ʿ
- Complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - higgāyṓn
- Predicate complement
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Interjection
Interjectional phrase- sélā
- Interjection