כִּֽי־עָ֭שִׂיתָ מִשְׁפָּטִ֣י וְדִינִ֑י יָשַׁ֥בְתָּ לְ֝כִסֵּ֗א שׁוֹפֵ֥ט צֶֽדֶק׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15242For You have upheld my just cause; You sit on Your throne judging righteously.
/kī ʿā́śītā mišpāṭī́ wᵉ dīnī́ yāšávtā l xissḗ šōfḗṭ ṣédeq / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- ʿā́śītā
- Object
Nominal phrase det- mišpāṭī́ wᵉ dīnī́
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- yāšávtā
- Complement
Prepositional phrase undet - l xissḗ
- Predicative adjunct
Nominal phrase undet,
Predicative adjunct- šōfḗṭ ṣédeq
- Predicate