« Genesis » « 50 » : « 15 »

וַיִּרְא֤וּ אֲחֵֽי־יוֹסֵף֙ כִּי־מֵ֣ת אֲבִיהֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ ל֥וּ יִשְׂטְמֵ֖נוּ יוֹסֵ֑ף וְהָשֵׁ֤ב יָשִׁיב֙ לָ֔נוּ אֵ֚ת כָּל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר גָּמַ֖לְנוּ אֹתֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1522
When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge? Then he will surely repay us for all the evil that we did to him.”

/wa-y-yirʾū́ ʾăḥē yōsḗf kī mēt ʾăvīhém wa-y-yōmᵉrū́ lū yiśṭᵉmḗnū yōsḗf wᵉ hāšḗv yāšīv lā́nū ʾēt kol hā rāʿā́ ʾăšer gāmálnū ʾōtṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirʾū́
    2. see
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾăḥē
    2. brother
    3. n m pl con
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. mēt
    2. die
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾăvīhém
    2. father
    3. n m sg abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. if only
    2. cnj
    1. yiśṭᵉmḗ
    2. bear grudge
    3. v √qal imperf III m sg + I pl
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāšḗv
    2. return
    3. adv √hi infabs abs
    1. yāšīv
    2. return
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. gāmálnū
    2. deal fully
    3. v √qal perf I pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »