ס֣וּרוּ מִ֭מֶּנִּי כָּל־פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן כִּֽי־שָׁמַ֥ע יְ֝הוָ֗ה ק֣וֹל בִּכְיִֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15207Depart from me, all you workers of iniquity, for the lord has heard my weeping.
/sū́rū mímmennī kol pṓʿălē ʾā́wen kī šāmáʿ ʾădōnāy qōl bixyī́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- sū́rū
- Complement
Prepositional phrase det- mímmennī
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - kol pṓʿălē ʾā́wen
- Vocative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- šāmáʿ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yhwā]
- Object
Nominal phrase det- qōl bixyī́
- Conjunction