רִגְז֗וּ וְֽאַל־תֶּ֫חֱטָ֥אוּ אִמְר֣וּ בִ֭לְבַבְכֶם עַֽל־מִשְׁכַּבְכֶ֗ם וְדֹ֣מּוּ סֶֽלָה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15181Be angry, yet do not sin; on your bed, search your heart and be still. Selah
/rigzū́ wᵉ ʾal teḥĕṭāʾū ʾimrū́ vi lᵉvavᵉxém ʿal miškavᵉxém wᵉ dṓmmū sélā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- rigzū́
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- teḥĕṭāʾū
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾimrū́
- Complement
Prepositional phrase det- vi lᵉvavᵉxém
- Locative
Prepositional phrase det- ʿal miškavᵉxém
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- dṓmmū
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Interjection
Interjectional phrase- sélā
- Interjection