« Genesis » « 50 » : « 7 »

וַיַּ֥עַל יוֹסֵ֖ף לִקְבֹּ֣ר אֶת־אָבִ֑יו וַיַּֽעֲל֨וּ אִתּ֜וֹ כָּל־עַבְדֵ֤י פַרְעֹה֙ זִקְנֵ֣י בֵית֔וֹ וְכֹ֖ל זִקְנֵ֥י אֶֽרֶץ־מִצְרָֽיִם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1514
Then Joseph went to bury his father, and all the servants of Pharaoh accompanied him—the elders of Pharaoh’s household and all the elders of the land of Egypt—

/wa-y-yáʿal yōsḗf li qᵉbbōr ʾet ʾāvíw wa-y-yaʿălū́ ʾittṓ kol ʿavᵉdḗ farʿṓ ziqnḗ vētṓ wᵉ xōl ziqnḗ ʾéreṣ miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉbbōr
    2. bury
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿălū́
    2. ascend
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿavᵉdḗ
    2. servant
    3. n m pl con
    1. farʿṓ
    2. pharaoh
    3. pn m sg abs
    1. ziqnḗ
    2. old
    3. n m pl con
    1. vētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ziqnḗ
    2. old
    3. n m pl con
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »