וְהוֹשִׁ֧יעַ יְהוָ֛ה אֶת־אָהֳלֵ֥י יְהוּדָ֖ה בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה לְמַ֨עַן לֹֽא־תִגְדַּ֜ל תִּפְאֶ֣רֶת בֵּית־דָּוִ֗יד וְתִפְאֶ֛רֶת יֹשֵׁ֥ב יְרוּשָׁלִַ֖ם עַל־יְהוּדָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15057The lord will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and of the people of Jerusalem may not be greater than that of Judah.
/wᵉ hōšī́aʿ ʾădōnāy ʾet ʾohŏlḗ yᵉhūdā́ bā rišōnā́ lᵉmáʿan lō tigdál tifʾéret bēt dāwī́d wᵉ tifʾéret yōšḗv yᵉrūšāláim ʿal yᵉhūdā́ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hōšī́aʿ
- help
- v √hi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾohŏlḗ
- tent
- n m pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- bā
- in
- prep
- _
- the
- art
- rišōnā́
- first
- n f sg abs
- lᵉmáʿan
- because of
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tigdál
- be strong
- v √qal imperf III f sg
- tifʾéret
- splendour
- n f sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- tifʾéret
- splendour
- n f sg con
- yōšḗv
- sit
- n √qal part m sg con
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hōšī́aʿ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾohŏlḗ yᵉhūdā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- bā rišōnā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵉmáʿan
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tigdál
- Subject
Nominal phrase det- tifʾéret bēt dāwī́d wᵉ tifʾéret yōšḗv yᵉrūšāláim
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal yᵉhūdā́
- Conjunction