« Zechariah » « 7 » : « 14 »

וְאֵ֣סָעֲרֵ֗ם עַ֤ל כָּל־הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יְדָע֔וּם וְהָאָ֙רֶץ֙ נָשַׁ֣מָּה אַֽחֲרֵיהֶ֔ם מֵֽעֹבֵ֖ר וּמִשָּׁ֑ב וַיָּשִׂ֥ימוּ אֶֽרֶץ־חֶמְדָּ֖ה לְשַׁמָּֽה׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14981
But I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known, and the land was left desolate behind them so that no one could come or go. Thus they turned the pleasant land into a desolation.”

/wᵉ ʾēsāʿărēm ʿal kol ha-g-gōyím ʾăšer lō yᵉdāʿū́m wᵉ hā ʾā́reṣ nāšámmā ʾaḥărēhem mē ʿōvḗr ū mi-š-šāv wa-y-yāśī́mū ʾéreṣ ḥemdā́ lᵉ šammā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēsāʿărēm
    2. be stormy
    3. v √pi imperf I sg + III m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉdāʿū́m
    2. know
    3. v √qal perf III pl + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. nāšámmā
    2. be desolate
    3. v √ni perf III f sg
    1. ʾaḥărēhem
    2. after
    3. prep m pl abs + III m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʿōvḗr
    2. pass
    3. n √qal part m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šāv
    2. return
    3. n √qal part m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāśī́
    2. put
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ḥemdā́
    2. what is desirable
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šammā́
    2. destruction
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »