« Zechariah » « 7 » : « 3 »

לֵאמֹ֗ר אֶל־הַכֹּֽהֲנִים֙ אֲשֶׁר֙ לְבֵית־יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת וְאֶל־הַנְּבִיאִ֖ים לֵאמֹ֑ר הַֽאֶבְכֶּה֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִשִׁ֔י הִנָּזֵ֕ר כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתִי זֶ֖ה כַּמֶּ֥ה שָׁנִֽים׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14970
by asking the priests of the house of the lord of Hosts, as well as the prophets, “Should I weep and fast in the fifth month, as I have done these many years?”

/lē ʾmōr ʾel ha-k-kṓhănīm ʾăšer lᵉ vēt ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt wᵉ ʾel ha-n-nᵉvīʾī́m lē ʾmōr ha ʾevkéh ba ḥṓdeš ha ḥămišī́ hinnāzḗr ka ʾăšer ʿāśī́tī ze ka-m-me šānī́m /

Gloss translation

    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kṓhănīm
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉvīʾī́m
    2. prophet
    3. n m pl abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʾevkéh
    2. weep
    3. v √qal imperf I sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥămišī́
    2. fifth
    3. a m sg abs
    1. hinnāzḗr
    2. dedicate
    3. v √ni infcon abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf I sg
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. -m-me
    2. what
    3. pro?
    1. šānī́m
    2. year
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »