וַיַּ֣עַן מַלְאַךְ־יְהוָה֮ וַיֹּאמַר֒ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת עַד־מָתַ֗י אַתָּה֙ לֹֽא־תְרַחֵ֣ם אֶת־יְרוּשָׁלִַ֔ם וְאֵ֖ת עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה אֲשֶׁ֣ר זָעַ֔מְתָּה זֶ֖ה שִׁבְעִ֥ים שָׁנָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14895Then the angel of the lord said, “How long, O lord of Hosts, will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah, with which You have been angry these seventy years?”
/wa-y-yáʿan malʾax ʾădōnāy wa-y-yōmár ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt ʿad mātáy ʾattā́ lō tᵉraḥḗm ʾet yᵉrūšāláim wᵉ ʾēt ʿārḗ yᵉhūdā́ ʾăšer zāʿámtā ze šivʿī́m šānā́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿan
- answer
- v √qal wy III m sg
- malʾax
- messenger
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmár
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- ʿad
- unto
- prep
- mātáy
- when
- ptcl?
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- lō
- not
- ptcl—
- tᵉraḥḗm
- have compassion
- v √pi imperf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- zāʿámtā
- curse
- v √qal perf II m sg
- ze
- this
- adv m sg
- šivʿī́m
- seven
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿan
- Subject
Nominal phrase det- malʾax [yᵉhwāh]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmár
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ṣᵉvāʾṓt
- Vocative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Referral to the vocative- Time reference
Prepositional phrase- ʿad mātáy
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tᵉraḥḗm
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yᵉrūšāláim wᵉ ʾēt ʿārḗ yᵉhūdā́
- Time reference
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- zāʿámtā
- Modifier
Adverbial phrase- ze
- Time reference
Nominal phrase undet - šivʿī́m šānā́
- Relative