« Haggai » « 2 » : « 13 »

וַיֹּ֣אמֶר חַגַּ֔י אִם־יִגַּ֧ע טְמֵא־נֶ֛פֶשׁ בְּכָל־אֵ֖לֶּה הֲיִטְמָ֑א וַיַּעֲנ֧וּ הַכֹּהֲנִ֛ים וַיֹּאמְר֖וּ יִטְמָֽא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14873
So Haggai asked, “If one who is defiled by contact with a corpse touches any of these, does it become defiled?” “Yes, it becomes defiled,” the priests answered.

/wa-y-yṓmer ḥaggáy ʾim yiggáʿ ṭᵉmē néfeš bᵉ xol ʾḗlle hă yiṭmā́ wa-y-yaʿănū́ ha-k-kōhănī́m wa-y-yōmᵉrū́ yiṭmā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ḥaggáy
    2. Haggai
    3. pn m sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yiggáʿ
    2. touch
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ṭᵉmē
    2. unclean
    3. a m sg con
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. yiṭmā́
    2. be unclean
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿănū́
    2. answer
    3. v √qal wy III m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. yiṭmā́
    2. be unclean
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »