כִּֽי־אָ֛ז אֶהְפֹּ֥ךְ אֶל־עַמִּ֖ים שָׂפָ֣ה בְרוּרָ֑ה לִקְרֹ֤א כֻלָּם֙ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֔ה לְעָבְד֖וֹ שְׁכֶ֥ם אֶחָֽד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14834For then I will restore pure lips to the peoples, that all may call upon the name of the lord and serve Him shoulder to shoulder.
/kī ʾāz ʾehpṓx ʾel ʿammī́m śāfā́ vᵉrūrā́ li qᵉrō xullā́m bᵉ šēm ʾădōnāy lᵉ ʿāvᵉdṓ šᵉxem ʾeḥā́d / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʾāz
- then
- adv
- ʾehpṓx
- turn
- v √qal imperf I sg
- ʾel
- to
- prep
- ʿammī́m
- people
- n m pl abs
- śāfā́
- lip
- n f sg abs
- vᵉrūrā́
- pure
- a f sg abs
- li
- to
- prep
- qᵉrō
- call
- v √qal infcon con
- xullā́m
- whole
- n m sg abs + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿāvᵉdṓ
- work, serve
- v √qal infcon abs + III m sg
- šᵉxem
- shoulder
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Time reference
Adverbial phrase- ʾāz
- Predicate
Verbal phrase- ʾehpṓx
- Complement
Prepositional phrase undet - ʾel ʿammī́m
- Object
Nominal phrase undet - śāfā́ vᵉrūrā́
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li qᵉrō
- Subject
Nominal phrase det- xullā́m
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ šēm [yᵉhwā]
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵉ ʿāvᵉdṓ
- Subject
Nominal phrase undet - šᵉxem ʾeḥā́d
- Predicate with object suffix