« Nahum » « 2 » : « 13 »

אַרְיֵ֤ה טֹרֵף֙ בְּדֵ֣י גֹֽרוֹתָ֔יו וּמְחַנֵּ֖ק לְלִבְאֹתָ֑יו וַיְמַלֵּא־טֶ֣רֶף חֹרָ֔יו וּמְעֹֽנֹתָ֖יו טְרֵפָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14716
The lion mauled enough for its cubs and strangled prey for the lioness. It filled its dens with the kill, and its lairs with mauled prey.

/ʾaryḗ ṭōrḗf bᵉ dē gōrōtāw ū mᵉḥannḗq lᵉ livʾōtā́w wa yᵉmallē ṭéref ḥōrā́w ū mᵉʿōnōtāw ṭᵉrēfā́ /

Gloss translation

    1. ʾaryḗ
    2. lion
    3. n m sg abs
    1. ṭōrḗf
    2. tear
    3. v √qal part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. sufficiency
    2. n m sg con
    1. gōrōtāw
    2. lion's whelp
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉḥannḗq
    2. strangle
    3. v √pi part m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. livʾōtā́w
    2. lionness
    3. n f pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉmallē
    2. be full
    3. v √pi wy III m sg
    1. ṭéref
    2. prey
    3. n m sg abs
    1. ḥōrā́w
    2. hole
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉʿōnōtāw
    2. dwelling
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ṭᵉrēfā́
    2. prey
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »