« Micah » « 7 » : « 6 »

כִּֽי־בֵן֙ מְנַבֵּ֣ל אָ֔ב בַּ֚ת קָמָ֣ה בְאִמָּ֔הּ כַּלָּ֖ה בַּחֲמֹתָ֑הּ אֹיְבֵ֥י אִ֖ישׁ אַנְשֵׁ֥י בֵיתֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14675
For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law; a man’s enemies are the members of his own household.

/kī vēn mᵉnabbḗl ʾāv bat qāmā́ vᵉ ʾimmā́h kallā́ ba ḥămōtā́h ʾōyᵉvḗ ʾīš ʾanšḗ vētṓ /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. vēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. mᵉnabbḗl
    2. wither
    3. v √pi part m sg abs
    1. ʾāv
    2. father
    3. n m sg abs
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg abs
    1. qāmā́
    2. arise
    3. v √qal part f sg abs
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾimmā́h
    2. mother
    3. n f sg abs + III f sg
    1. kallā́
    2. bride
    3. n f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ḥămōtā́h
    2. mother-in-law
    3. n f sg abs + III f sg
    1. ʾōyᵉvḗ
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. vētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »