כִּֽי־חָ֥לָֽה לְט֖וֹב יוֹשֶׁ֣בֶת מָר֑וֹת כִּֽי־יָ֤רַד רָע֙ מֵאֵ֣ת יְהוָ֔ה לְשַׁ֖עַר יְרוּשָׁלִָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14596For the dwellers of Maroth pined for good, but calamity came down from the lord, even to the gate of Jerusalem.
/kī ḥālā́ lᵉ ṭōv yōšévet mārṓt kī yā́rad rāʿ mē ʾēt ʾădōnāy lᵉ šáʿar yᵉrūšālā́im / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- ḥālā́
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ṭōv
- Subject
Nominal phrase det- yōšévet mārṓt
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- yā́rad
- Subject
Nominal phrase undet - rāʿ
- Adjunct
Prepositional phrase det- mē ʾēt [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ šáʿar yᵉrūšālā́im
- Conjunction