וַיָּ֤קָם יוֹנָה֙ לִבְרֹ֣חַ תַּרְשִׁ֔ישָׁה מִלִּפְנֵ֖י יְהוָ֑ה וַיֵּ֨רֶד יָפ֜וֹ וַיִּמְצָ֥א אָנִיָּ֣ה ׀ בָּאָ֣ה תַרְשִׁ֗ישׁ וַיִּתֵּ֨ן שְׂכָרָ֜הּ וַיֵּ֤רֶד בָּהּ֙ לָב֤וֹא עִמָּהֶם֙ תַּרְשִׁ֔ישָׁה מִלִּפְנֵ֖י יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14539Jonah, however, got up to flee to Tarshish, away from the presence of the lord. He went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. So he paid the fare and went aboard to sail for Tarshish, away from the presence of the lord.
/wa-y-yā́qom yōnā́ li vᵉrōaḥ taršī́šā mi-l-li fᵉnē ʾădōnāy wa-y-yḗred yāfṓ wa-y-yimṣā́ ʾāniyyā́ bāʾā́ taršī́š wa-y-yittḗn śᵉxārā́h wa-y-yḗred bāh lā vō ʿimmāhém taršī́šā mi-l-li fᵉnē ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́qom
- arise
- v √qal wy III m sg
- yōnā́
- Jonah
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- vᵉrōaḥ
- run away
- v √qal infcon abs
- taršī́šā
- Tarshish
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -l-li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗred
- descend
- v √qal wy III m sg
- yāfṓ
- Joppa
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yimṣā́
- find
- v √qal wy III m sg
- ʾāniyyā́
- ship
- n f sg abs
- bāʾā́
- come
- v √qal part f sg abs
- taršī́š
- Tarshish
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yittḗn
- give
- v √qal wy III m sg
- śᵉxārā́h
- hire
- n m sg abs + III f sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗred
- descend
- v √qal wy III m sg
- bāh
- in
- prep + III f sg
- lā
- to
- prep
- vō
- come
- v √qal infcon abs
- ʿimmāhém
- with
- prep + III m pl
- taršī́šā
- Tarshish
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -l-li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́qom
- Subject
Proper-noun phrase det- yōnā́
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li vᵉrōaḥ
- Complement
Adverbial phrase- taršī́šā
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi lli fᵉnē [yᵉhwā]
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyḗred
- Complement
Proper-noun phrase det- yāfṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimṣā́
- Object
Nominal phrase undet - ʾāniyyā́
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- bāʾā́
- Complement
Proper-noun phrase det- taršī́š
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittḗn
- Object
Nominal phrase det- śᵉxārā́h
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyḗred
- Complement
Prepositional phrase det- bāh
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā vō
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿimmāhém
- Complement
Adverbial phrase- taršī́šā
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi lli fᵉnē [yᵉhwā]
- Predicate