« Obadiah » « 1 » : « 3 »

זְד֤וֹן לִבְּךָ֙ הִשִּׁיאֶ֔ךָ שֹׁכְנִ֥י בְחַגְוֵי־סֶּ֖לַע מְר֣וֹם שִׁבְתּ֑וֹ אֹמֵ֣ר בְּלִבּ֔וֹ מִ֥י יוֹרִדֵ֖נִי אָֽרֶץ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14518
The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’

/zᵉdōn libbᵉxā́ hiššīʾéxā šōxᵉnī́ vᵉ ḥagwē-s-sélaʿ mᵉrōm šivtṓ ʾōmḗr bᵉ libbṓ mī yōridḗnī ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. zᵉdōn
    2. insolence
    3. n m sg con
    1. libbᵉxā́
    2. heart
    3. n m sg abs + II m sg
    1. hiššīʾé
    2. beguile
    3. v √hi perf III m sg + II m sg
    1. šōxᵉnī́
    2. dwell
    3. v √qal part m sg con
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥagwē
    2. abode
    3. n m pl con
    1. -s-sélaʿ
    2. rock
    3. n m sg abs
    1. mᵉrōm
    2. high place
    3. n m sg con
    1. šivtṓ
    2. sit
    3. n √qal infcon abs + III m sg
    1. ʾōmḗr
    2. say
    3. v √qal part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. libbṓ
    2. heart
    3. n m sg abs + III m sg
    1. who
    2. pro?
    1. yōridḗ
    2. descend
    3. v √hi imperf III m sg + I sg
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »