« Amos » « 7 » : « 14 »

וַיַּ֤עַן עָמוֹס֙ וַיֹּ֣אמֶר אֶל־אֲמַצְיָ֔ה לֹא־נָבִ֣יא אָנֹ֔כִי וְלֹ֥א בֶן־נָבִ֖יא אָנֹ֑כִי כִּֽי־בוֹקֵ֥ר אָנֹ֖כִי וּבוֹלֵ֥ס שִׁקְמִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 14483
“I was not a prophet,” Amos replied, “nor was I the son of a prophet; rather, I was a herdsman and a tender of sycamore-fig trees.

/wa-y-yáʿan ʿāmōs wa-y-yṓmer ʾel ʾămaṣyā́ lō nāvī́ ʾānṓxī wᵉ lō ven nāvī́ ʾānṓxī kī vōqḗr ʾānṓxī ū vōlḗs šiqmī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿan
    2. answer
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿāmōs
    2. Amos
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾămaṣyā́
    2. Amaziah
    3. pn m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. ʾānṓ
    2. i
    3. prop I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. ʾānṓ
    2. i
    3. prop I sg
    1. that
    2. cnj
    1. vōqḗr
    2. herdsman
    3. n m sg abs
    1. ʾānṓ
    2. i
    3. prop I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vōlḗs
    2. nip
    3. n √qal part m sg con
    1. šiqmī́m
    2. sycomore
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »